Після отримання ціних порад щодо вивчення німецької вийшов на продуктивний режим і вже айн бісхен шпрехен.

Третій тиждень вивчення німецької поставив два пункти до вивчення:
  • список дієслів з особливим відмінюванням (знайоме з англійської)
  • відмінки і відмінювання (страшно, але не так як для німців українська)
Словниковий запас поповнюється, набори для реченнь вже осідають в голові. Наступного разу вже не буду обмежуватися наборами слів типу "Цімер! Йа, йа, Балатон зеє!" і жестами (як було в Угорщині). До-речі, по дорозі з Будапешта, проїзджаючи біля місця зіткнення двох авто, вже ґенерувалось щось на зразок:
"Рено унд пассат бліцкріг махен, унд поліцай ґейен дтп папір шрайбен"

Наважився на вивчення німецької. Бонус - літній автопробіг по Німеччині і Австрії. Наразі почав слухати курс Пімслєра і колекціонувати різні підручники Хуебера.
Я шукав в словнику слово adobe, таке було у назві одного з типів індіанських будинків. Це слово означає - глиняна хата (мазанка). Тобто Adobe Dreamweaver, наприклад, звучить для американця як, щось типа, Ткач Снів з Глиняної Хати. Уявив собі, як вони код читають - в мене таке дивне відчуття було, коли читав код російською, написаний для 1С. Недавно побачив ще і зразок канонічєского коду )
Скачав фільм Саус Парк, і у фільмі несподівано були втиснуті шведські субтитри. Тепер до десяти слів, які я знав шведською, додалося знання ще щонайменше 20 слів-матюків і словосполучень. Як всякі дурниці легко запам'ятовуються, просто жах.

Profile

mmaryniak

July 2014

S M T W T F S
  1 2345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 27th, 2025 03:12 pm
Powered by Dreamwidth Studios